문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 암흑의 주술 (문단 편집) == 번역명 혼란 == 스트럭처 덱 이름의 원문이 '暗闇の呪縛'으로 우리말에 없는 한자어 투성이라 번역하기가 난감하다. 앞에 나오는 暗闇(암암, くらやみ)은 '어둠, 암흑'과 같은 뜻을 가지고 있으며, 뒤에 나오는 呪縛(주박, じゅばく)은 '저주, 주술' 정도의 뜻을 가지고 있다. 국내에 정식으로 발매되지도 않아서 한동안 유저들 사이에서 사용하는 번역명이 많이 갈렸으나, 게임 [[유희왕 월드 챔피언십]] 시리즈가 정발되고 나서부터는 게임 내의 상점에서 사용된 ''''암흑의 주술''''이라는 공식 번역명이 정착되어 사용되고 있다. 추후 스트럭처 덱 R로 리메이크된 [[암흑의 주박|'闇黒の呪縛']]이라는 제품이 출시되었는데, 이 때문에 국내 유저들 사이에서는 다시 한 번 번역명에 대한 혼란이 일었다. 사실 원본의 명칭에서 暗闇(암암, くらやみ)만 闇黒(암흑, あんこく)으로 바뀐 것에 지나지 않으나, 이 제품이 먼저 '암흑'이라는 번역명을 채용하고 있었기에 헷갈리는 유저들이 생긴 것. 결과적으로는 리메이크판의 국내 정식 명칭이 ''''암흑의 주박''''으로 확정되면서 제품명 혼란의 종지부를 찍었다. 원문에서 の의 앞부분을 달리하면서 생긴 혼란을, 한글판에서는 뒷부분을 달리하는 것으로 해결한 것. 즉, 국내에서 이 제품은 ''''암흑의 주술'''', 리메이크판은 ''''암흑의 주박''''이라고 부르는 것이 가장 옳다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기